Немецкий стартап DeepL запустил переводчик устной речи в режиме реального времени
Он отображает переводы на экране устройства, а также автоматически создаёт субтитры для видеоконференций
Он отображает переводы на экране устройства, а также автоматически создаёт субтитры для видеоконференций
DeepL Voice поддерживает 13 языков, включая английский, немецкий, французский, итальянский, русский и другие. Создавать текстовые субтитры сервис может для носителей любого из 33 языков, которые поддерживает платформа.
DeepL соблюдает требования GDPR и других нормативных стандартов, гарантирующих защиту персональных данных. Так, обработка голосовых сообщений происходит на серверах. Тем не менее компания не сохраняет записи и не использует их для обучения моделей.
В настоящий момент DeepL Voice доступен при работе с Microsoft Teams. В будущем компания планирует расширить интеграцию на Zoom и Google Meet. По словам сервиса, технология будет полезна для общения с иностранными клиентами на международных встречах.